¡Buenos días chaístas!
Esperamos que estéis disfrutando del fin de semana. Hoy, en nuestra sección de gastronomía, os traemos la receta de un plato que está presente en nuestro libro, concretamente se menciona en varias ocasiones en el relato Vidas de usar y tirar.
El Seolleongtang (설렁탕) es una sopa popular en Corea hecha con hueso de vaca o de buey. Especialmente se trata de un plato local de la ciudad de Seúl, una localización importante en nuestra antología. Ya sabemos que estáis deseando poneros manos a la obra con la receta, pero para ir abriendo boca y darle al plato un toque especial, ¡veamos en qué momento de la historia de Corea se comió por primera vez el seolleongtang!
Hay varias historias que dan cuenta de su origen. Una de ellas se remonta a la dinastía Joseon, cuyos habitantes, de forma regular, hacían sacrificios nacionales llevando arroz y sacrificando un buey y un cerdo como ofrenda para sus antepasados. Así lo hacían con Dangun Wanggeom, quien en el año 2333 a. C. fundó el primer reino coreano (Gojoseon). Este sacrificio fue conocido como Sŏnnong je (선 농제) y el altar en el que se realizaba se denominó Sŏnnong Dan (선농단).
Pero no fue hasta el reinado de Seongjong, noveno rey de la dinastía Joseon, cuando apareció el plato del que hoy estamos hablando. Nos situamos ahora en la segunda mitad del siglo XV. Seongjong ya había participado en este sacrificio con los habitantes de Joseon, y pensó que para que hubiera un mayor suministro de alimentos en el reino había que inventar platos que tuvieran los mínimos ingredientes posibles, pero a su vez que alimentaran al mayor número de personas. Fue entonces cuando apareció, entre otros, el seonnongtang (tang 'sopa').
Hay otra historia que sitúa esta comida con anterioridad a la dinastía Joseon. Sostiene que en el siglo XIII, cuando se produjo la invasión mongola de Koryo, se importó a Corea la comida denominada sulen, cuya receta consiste en la cocción de carne de vaca con cebollas verdes. En cualquier caso, la importancia radica en la antigüedad de este plato. Y como suele ocurrir, el tiempo no pasa en balde tampoco para las palabras. Para llegar hasta seolleongtang ha ocurrido el siguiente proceso fonológico, siempre en busca de una pronunciación más sencilla:
Seonnongtang (선 농탕, Sŏnnongt'ang)> Seollongtang (설 롱탕, Sŏllongt'ang)> Seolleongtang (설렁탕, Sŏllŏngt'ang)
Ahora que ya sabemos todo esto, vamos allá con la receta. Lo más importante para cocinarla con éxito es calcular muy bien los tiempos y la cocción de los huesos. Se trata de una comida que requiere de muchas horas de cocción y a una temperatura lo suficientemente elevada como para que el hervor sea constante. ¡Vamos a ello paso por paso!
Ingredientes (para 6 personas)
1,5 kilos de huesos de vaca
500g de carne de falda
40g de cebollino fresco
50g de ajo
40g de cebolla
⅛ cuchara pequeña de pimienta negra molida
2 cucharadas de sal
Preparación previa
Lavar los huesos y remojar en agua durante cinco horas para eliminar cualquier resto de sangre.
Limpiar la carne con un paño de algodón para retirar la sangre.
Modo de elaboración
En una cazuela grande añadimos agua y esperamos a que hierva. Cuando empiece a hervir agregamos los huesos y los cocinamos durante 5 minutos. Sacamos los huesos con cuidado, los escurrimos en un escurridor y los lavamos con agua fría en el fregadero.
Retiramos del fuego y con cuidado de no quemarnos, escurrimos los huesos en un escurridor. Los lavamos con agua fresca bajo el grifo.
En el mismo recipiente volvemos a poner agua y los huesos que hemos cocido previamente. Dejamos que hierva durante 1 hora y luego a fuego lento durante 3 horas.
(Al cabo de unas tres horas habrá que añadir más agua que previamente habremos calentado en otra olla para evitar así interrumpir el hervor).
4. Cuando hayan pasado las 4 horas, introducimos en la cazuela el trozo de carne de falda. Dejamos que hierva otras 2 horas.
5. Pasadas las 2 horas, añadimos el ajo y la cebolla y los dejamos cociendo durante 30 minutos.
6. Retiramos la cazuela del fuego y sacamos los huesos para tirarlos. Dejamos el caldo enfriar para poder tirar la grasa que se quede coagulada en la parte superior.
7. Por último calentamos el caldo con la carne (cortada en trozos) y lo servimos en un cuenco. Cada comensal añade la sal, la pimienta y el cebollino fresco a su gusto.
Esta es una versión sencilla, con los ingredientes necesarios, pero también hay otras maneras de hacerlo en las que puedes añadir otras partes de la vaca o del buey, como la lengua, el cartílago o la pierna. También pueden añadirse otros condimentos como rábano coreano o añadidos picantes para hacer un seolleongtang picante, como más te guste.
¡A COMER!
BIBLIOGRAFÍA
Cocinista (2022).Seolleongtang (sopa de hueso de vaca) https://www.cocinista.es/web/es/recetas/cocina-internacional/corea/seolleongtang-sopa-de-hueso-de-vaca-.html (Consultado el 11/05/2022).
Hmong (2017). Seolleongtang. https://hmong.es/wiki/Seolleongtang#:~:text=Seg%C3%BAn%20esto%2C%20la%20comida%20se,seolleongtang%20para%20facilitar%20la%20pronunciaci%C3%B3n. (Consultado el 10/05/2022).
Korea.net (2015). Recetas de la cocina coreana: sopa de huesos de res Seolleongtang. https://spanish.korea.net/NewsFocus/Culture/view?articleId=130896 (Consultado el 11/05/2022).
Wikipedia (2020). Dangun. https://es.wikipedia.org/wiki/Dangun (Consultado el 10/05/2022).
Wikipedia (2022). Gojoseon. https://es.wikipedia.org/wiki/Gojoseon#Leyenda_de_la_fundaci%C3%B3n (Consultado el 11/05/2022).
Youtube (2010). Ox bone soup (Seolleongtang: 설렁탕). https://www.youtube.com/watch?v=-eQb_6iUwRw (Consultado el 11/05/2022).
コメント